Ir al contenido


“She breaks your heart. First and foremost. That evil Amy Hempel.”

Publicado en notas. Mar,Septiembre 22, 2009 por Daniel Pratthttp://li.co.ve/l7

Desde aquella primera vez que lo leí y entendí que estaba frente a otra cosa, The Harvest, de Amy Hempel, es uno de mis cuentos favoritos.

Chuck Palahniuk me ayudó a entenderlo en un artículo que leí aquel diciembre en el que dejé de escribir –guiño.

En She Breaks Your Heart, Palahinuk cuenta como Spanbauer usa The Harvest para ejemplificar las reglas de la escritura peligrosa: los caballos, la lengua quemada, el registro de ángel e ir al cuerpo.

Ambas lecciones las había perdido. Hasta ahora.

The Harvest

She Breaks Your Heart

Post-post: Que lástima que todas las traducciones destruyen esa bestial primera línea de The Harvest.

Technorati Tags


3 Respuestas

Sigue la conversación, suscríbete al RSS feed de los comentarios de esta entrada.

  1. ezequiel dijo

    Sería posible una traducción???

  2. Daniel Pratt dijo

    Ezequiel, hay varias si buscas en google.
    Todas pisotean la primera línea y acaban con el cuento. Por ejemplo:
    http://librosintapa.blogspot.com/2008/01/la-cosecha.html

  3. ezequiel dijo

    Gracias Daniel, la cosecha ya la leí y espero dar con algo mas. Por el momento no he logrado.



Un poco de HTML está bien

o responde a esta entrada a través de una referencia.