Ezekiel 25:17, revisited

Wallet

Mi momento favorito de Pulp Fiction (de una cantidad que pudiera contarse con los minutos que dura la película), es cuando Jules le dice a Pumpkin, el ladrón de la cafetería, que le devuelva su billetera; la que dice ‘Malvado Hijo de puta’. Todo el mundo piensa que Jules está siendo cínico cuando en realidad la billetera tiene un grabado en el que se lee ‘Bad Motherfucker‘.

Pero sin duda eso es sólo una preparación para el monólogo que cierra y resume el film, recordado por el Tower en los comentarios del post sobre Harry El Sucio.

Tower, tal como apuntas brillantemente, ese monólogo es la contraparte, veinte años después, del ‘Sé lo que estás pensando’ de Clint Eastwood. No dudo que haya sido compuesto como un guiño/homenaje a Harry Callahan, el detective que daba discursos antes de ejecutar su venganza.

Por esas afinidades electivas que nos hacen pensar que Pulp Fiction es la luz que ilumina los 90s, aquí va:

Jules, después de controlar la situación en el robo a la cafetería, le pregunta a Pumpkin si ha leído la Biblia. Ante la negativa, responde:

“Hay un pasaje que he memorizado. Ezequiel 25:17. ‘El camino del hombre justo está acosado por las desigualdades de los egoístas y la tiranía de los hombres malos. Bendito el que, en nombre de la caridad y la buena voluntad, pastorea a los débiles a través del valle de la oscuridad, porque él es el verdadero guardián de sus hermanos y el buscador de los niños perdidos. Y golpearé con con gran venganza y rabia furiosa a aquellos que intenten envenenar y destruir a mis hermanos. Y sabrán entonces que yo soy El Señor cuando arroje mi venganza sobre ustedes.’ ”

Traducción libre. De todas formas Ezequiel 25:17 no dice eso. En nuestra versión de América Latina, se lee ‘Ejecutaré con ellos terribles venganzas, castigándolos con furor. Cuando ejecute con ellos mi venganza, sabrán que soy Yavé’. La versión del rey Jaime por supuesto es más poética, pero tampoco dice eso. Esta es una reescritura de la Biblia que Tarantino utiliza como una referencia a una película protagonizada por su favorito, Sony Chiba, en la que el personaje principal se saca de la manga esa cita.

Pero bueno, i digress:

“He estado diciendo esa mierda por años. Y si alguna vez lo escuchaste, significaba tu muerte. En realidad nunca me pregunté lo que significaba. Pensaba que era sólo una cosa de sangre fría para decirle a un hijo de puta antes de pegarle un tiro en el trasero. Pero vi una mierda esta mañana que me puso a pensar. Ahora pienso que podría ser que tú eres el hombre malo y yo soy el hombre justo, y el Sr. .45 aquí presente es el pastor protegiendo mi justo trasero en el valle de la oscuridad. O podría ser que tú eres el hombre justo y yo soy el pastor y es el mundo el que es malvado y egoísta. Me gusta eso. Pero esa mierda no es verdad. La verdad es que tú eres débil y yo soy la tiranía del hombre malo. Pero estoy intentándolo. Estoy haciendo un duro intento por ser el pastor.”

Brillante. Como escribió el Tower, ‘El cine es épico por naturaleza.’

cine

Tengo los comentarios apagados por esta razón. Si te gusta este post, compártelo con tus amigos.

Daniel Pratt

Emprendedor, artista de calle, aficionado a los medios sociales, fan de PHP, amante de psql, geek. Vamos a morir pronto. Lo que queda es amar, disfrutar de nuestras glorias, miserias y afinidades electivas.

More Posts - Website

Follow Me:
TwitterFacebookGoogle Plus

A %d blogueros les gusta esto:
Leer entrada anterior
Relación de un minuto en la historia del universo

Harry, de manera casual, le pregunta al dependiente de la cafetería: "Dime, ¿el Ford crema sigue estacionado enfrente?" "Si" "¿Con...

Cerrar